Deuteronomy 33:5
Clementine_Vulgate(i)
5 Erit apud rectissimum rex, congregatis principibus populi cum tribubus Israël.
DouayRheims(i)
5 He shall be king with the most right, the princes of the people, being assembled with the tribes of Israel.
KJV_Cambridge(i)
5 And he was king in Jeshurun, when the heads of the people and the tribes of Israel were gathered together.
JuliaSmith(i)
5 And he will be king in Jeshurun, in the gathering the heads of the people, he united together the tribes of Israel.
JPS_ASV_Byz(i)
5 And there was a king in Jeshurun, when the heads of the people were gathered, all the tribes of Israel together.
Luther1545(i)
5 Und er verwaltete das Amt eines Königs und hielt zusammen die Häupter des Volks samt den Stämmen Israels.
Luther1912(i)
5 Und Er ward König über Jesurun Ehrenname Israels, als sich versammelten die Häupter des Volks samt den Stämmen Israels.
ReinaValera(i)
5 Y fué rey en Jeshurun, Cuando se congregaron las cabezas del pueblo Con las tribus de Israel.
ItalianRiveduta(i)
5 ed egli è stato re in Ieshurun, quando s’adunavano i capi del popolo e tutte assieme le tribù d’Israele.
Portuguese(i)
5 E tornou-se rei em Jesurum, quando se congregaram os cabeças do povo juntamente com as tribos de Israel.